読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

HAPPY VOICE

主に大好きなアッキーこと中川晃教さんのこと中心。

【グランドホテル】関連記事ほか(明日チェックイン予定)

【グランドホテル】東京ラストウィーク、盛り上がってるみたい。明日は早くも緑チームの千秋楽。私も明日は赤と緑に連泊です*1

グランドホテル関連

エンタステージ

読み応えのあるコラム。ただし思いっきりネタバレなのでご注意を!↓

enterstage.jp

PR TIMES

prtimes.jp
そう言えばフジテレビの『ノンストップ!』はこっちではローカル局の番組枠だったから見れてないんだけど、草刈さん密着にアッキーは映らなかったっぽいな。

ツイッターより

広崎うらんさん

またまた登場している。↓

オリジナルCDぜひ出してほしい!

細川晃弘くん

誰だっけ?ソンライにいた?ごめん、覚えてない。と思って調べたらWアッキーのこの人だった。(笑)↓
ameblo.jp

レコチョクさん、ありがとう!

こちらも報告がすっかり遅くなってしまったのだけど、レコチョクで配信されてるアッキーのアルバムのタイトルや曲名が間違ってるという件。サイトの問い合わせフォームから訂正のお願いを送ったところ回答が来ました。結果、「ワイズ」も「観覧席」も今はちゃんと直ってますー!
recochoku.jp
recochoku.jp

私が問い合わせフォームから送った文面はこちら。↓

問い合わせというよりはお願いです。
アルバムタイトル及び曲タイトルの間違いを訂正して頂きたいです。

こちらのページ↓
http://recochoku.jp/album/A1004046737/
中川晃教さんのアルバムタイトルは「ザ・ワイズ」ではなく
「ザ・ウィズ(THE WIZZ)」です。

こちらのページ↓
http://recochoku.jp/album/A1004072178/
同じく中川晃教さんのアルバムの6曲目のタイトルは「月光ー観覧席」ではなく
「月光~カンランセキ」です。観覧席では意味が違ってしまいます。

以上、2点訂正よろしくお願いします。

そもそも英語タイトルをなぜカタカナ表記にするのか?疑問です。
願わくば商品と同じ表記にしてもらいたいです。重ねてお願い申し上げます。

これに対しレコチョクさんから丁寧なお詫びと訂正連絡のお返事いただきました。カタカナ表記に関しては「貴重なご意見としてお預かりします」とのことでした。

*1:日帰りだけど。ww